I have added another good reference for Russian translator's bookshelf. Unlike Milchin it contains no typographical rules, but includes the exhaustive description of every possible use case of every single "official" punctuation rule, which may be useful in QA battles. This particular edition was issued to revert some notorious changes that were introduced in previous version, and inscribed illiteracy into norm. Format: FB2+DOC. Link: Правила русской орфографии и пунктуации
I have added Bookshelf tab to make this site erm... useful, one file is published already:
Справочная книга редактора и корректора by Milchin.
This book is a musthave for everyone, who is into revision/proofing/QA of Russian content, especially technical. It's not as popular as ubiquitous Rosentahl, but it covers many issues, that are simply omitted in other references, Rosentahl included. This is the the best, the first, the original revision. In later versions a lot of stuff was cut out.